No puedo menos que valorar muy altamente y apreciar el excelente trabajo que Joel realiza cada vez que colabora con nosotros. Con su voz cálida, que emana comprensión e interés en sus oyentes, consigue comunicar de forma sincera y natural conceptos clave, sabiendo dar matices a su expresión. Su dicción es impecable, y no tiene el más mínimo problema en entregar un acento castellano neutro y muy comprensible. Si fuera en catalán, sería “clar i catalá”, siendo “castellano” “claro y castellano” con “llaneza, Sancho, llaneza”. Quizá no sea lo más importante, pero su constante iniciativa y buena disposición para aprender, o incluso retomar una sección para dejarla “bordada”, es algo que valoramos y tenemos en alta estima. La calidad elevada de su trabajo, y sus ganas de superarse son un atributo de gran valor, sobre todo en estos tiempos que corren, donde la apatía y el “laissez faire” campan a sus anchas entre la ciudadanía en general. Personalmente valoro su actitud profesional y “sabia” de seguir aprendiendo. “Empezar a darse cuenta de que uno no sabe, no es una lección de humildad, es una lección de sabiduría”. (LRH) En resumen, Joel es un locutor que puede entregar un producto y que puede “llevarle un mensaje a García”. (Referencia a un escrito de Elbert Hubbard, el tío de LRH, sobre un soldado, Rowan, que tuvo las agallas y el valor de llevarle un mensaje del presidente de EE. UU. al General García, en la guerra de Cuba.) ¡Gracias por tu buen hacer y buena actitud! (Nota: cada uno de los mezcladores de sonido, que no hablan español, sino inglés, francés, etc., están encantados con la cualidad sonora de tu voz.) Tambien ha querido poner cucharada Fabián, el compañero de producción que dirige las gravaciones Latinoamericanas: Escuché su grabación de la película (Los Fundamentos del Pensamiento) y me encantó su interpretación, su entrega es muy sincera, emotiva, e impartía comprensión. Causaba deseo de seguir escuchándolo. A pesar de que el acento es castellano, y yo soy mexicano, lo entendí muy bien, y escuché toda la película con mucha claridad, y muy buena dicción. Resultó un producto muy profesional y de alta calidad. Si este talento hiciera el acento mexicano, me gustaría que grabara las versiones latinoamericanas...” (Cuando tengamos versiones catalanas... ¡esas van para ti!)
Golden Era Productions - Los Angeles